Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2578 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Angeber-Look {m} U آدم متظاهر با زر وطلا برای پز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
per U برای هر
für U برای هر
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
Ewigkeit {f} U برای همیشه
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
um ... zu U برای [اینکه]
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
für alle U برای همه
und zwar <adv.> U برای مثال
auf die Dauer U برای ادامه
zum Beispiel برای مثال
zum Beispiel برای نمونه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
Ewig U برای همیشه
zur Ansicht U برای بازرسی
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
künftig <adv.> U برای آینده
fernerhin <adv.> U برای آینده
da <conj.> U برای اینکه
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
als Rache [für] U انتقام [برای]
denn <conj.> U برای اینکه
weil <conj.> U برای اینکه
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
deswegen <conj.> U برای اینکه
für die Zukunft U برای آینده
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
um zu ... U برای [اینکه]
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
baden gehen U برای شنا رفتن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
Nutzholz U چوب برای ساختن
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
stimmen [für] U رای دادن [برای]
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
eine Belohnung aussetzen [für] U عرضه کردن پاداشی [برای]
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U قدغن پرواز [برای منطقه ای]
Mauer {f} U دیوار بتونی یا برای حسار
Einfahrt {f} U جاده ورود [برای ماشین]
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی اتفاق افتادن
Hütte {f} U کلبه [برای کوه نوردان]
Kochnische {f} U گوشه اتاق برای آشپزی
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U برای هیچکس مهم نیست.
Bitte schön ! U بفرما [این برای شما] !
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی پیش آمدن
Jemandem passieren U برای کسی اتفاق افتادن
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
ein paar Worte U چند تا کلمه [برای گفتن]
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Hinweis {m} U مدرک [برای اشاره به چیزی]
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
Jemandem passieren U برای کسی پیش آمدن
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
Parfümerie {f} U عطر سازی [فقط برای بو]
Parfümerie {f} U عطر فروشی [فقط برای بو]
Böller {m} U توپ [کوچک برای مراسم]
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
potentiell <adj.> U [توانایی برای انجام کاری]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Info {f} U کوتاه نوشته برای اطلاعات
Einfamilienhaus {n} U خانه کوچک [برای یک خانواده]
Dämpfer {m} U سوردین [برای آلات موسیقی]
Fertigware {f} U کالای آماده [برای فروش]
im globalen Machtkampf U مبارزه برای سلطه جهان
Durchsuchungsbefehl {m} U اجازه رسمی برای تفتیش
Erholungspause {f} U استراحت برای تجدید قوا
zu wenig ausgeben [für] U ناکافی خرج کردن [برای]
für ... Wochen ausleihen U برای ... هفته قرض گرفتن
Jemanden zu etwas einbestellen U کسی را برای چیزی فراخواندن
Jemandem zustoßen U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Jemandem widerfahren U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای پشتیبانی شما.
Es ist mir unfasslich. U برای من قابل درک نیست.
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Erholungsurlaub {m} U مرخصی برای تجدید قوا
Beweisbarkeit {f} U برای چیزی دلیل آوردن
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
Anwartschaft {f} U داوطلبی [برای کسب مقام]
Anflug {f} U پرواز [برای مقصدی معین]
Anwärter {m} U داوطلب [برای کسب مقام]
Was habe ich denn davon? <idiom> U این چه سودی برای من دارد؟
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U من یک اتاق برای سه نفر می خواهم.
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U برای گرفتن اتوبوس دویدن
Verständnis {n} [für etwas] U فهم [درک ] برای چیزی
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
Fahrbahn {f} U پایراه [ریل] [برای جرثقیل]
Laufbahn {f} [beim Kran] U پایراه [ریل] [برای جرثقیل]
joggen U آهسته دویدن [برای ورزش]
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
lauschen U برای جاسوسی گوش کردن
bange [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
für etwas büßen U کفاره دادن برای چیزی
aus Rache U برای [بخاطر] خون خواهی
schwarz sehen [für etwas] U بدبین بودن [برای چیزی]
zu allem bereit U آماده برای هر چیزی [کاری]
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U برای دفاع از کسی [چیزی]
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای]
etwas anprobieren U چیزی را برای امتحان پوشیدن
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Abgabe {f} [auf Waren] U حقوق گمرکی [برای کالا]
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی تملق کردن
als etwas einsetzen [Funktion] U مامور کردن [برای رتبه ای]
aus Spaß an der Freud <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
einsatzbereit <adj.> U آماده برای عمل [ماموریت]
nur zum Spaß <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
Schlange stehen [um etwas] U توی صف ایستادن [برای چیزی]
Kampf {m} [um etwas] U نبرد [جنگ ] [برای چیزی]
auf kurze Sicht <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
kurzfristig <adv.> U برای دوره کوتاه مدت
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com